Перевод названий японских автомобилей

Daihatsu

ALTIS — Высота (англ. altitude)APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть 7 мест (франц. attrait 7)BEE — Пчела (англ.)BEGO — Быть идти (англ: to be to go)BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)

CHARADE — Загадка (франц.)CHARMANT — Очаровательный (франц.)COMPAGNO — Компания (итал.)CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)COPEN — Компактный открытый (англ. Compact OPEN)CUORE — Сердце (итал.)D200 — Дизельный двигатель грузоподъемность 2 тонны.

D300 — Дизельный двигатель грузоподъемность 3 тонны.DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмыESSE — Существо, сущность (англ. essence)FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high midget)HIJET GRAN CARGO — УвеличенныйHIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)

LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людейMAX — Максимум (англ. MAXimum)MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)MINI SWAY — Маленький взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)

MIRA AVY — Привлекательный, манящий яркий, живой для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)MOVE LATTE — Молоко (итал.)NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)

NEWLINE — Новая линия (англ.)OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империиROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2.

Подбадривание игрока регбиSONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)STORIA — История, легенда (итал.)TANTO — Большой, значительный, сильный (итал.)TERIOS — Исполнение желания (греч.)TERIOS KID — Ребенок (англ.)TERIOS LUCIA — Имя Святой (греч.)YRV — Юный крепкий, здоровый яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)

Isuzu

117COUPE — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля810 SUPER — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиляASKA — Период Асука в истории Японии (550 — 710 г.г. н.э)BELLEL — Пятьдесят колокольчиков (англ. bell лат. L – римская цифра 50)BELLETT — Родственная машина BELLELBIG HORN — Большерогий олень (англ.)

ELF — Эльф — волшебное существо (англ.)ERGA — В направлении чего — л. (лат.)FARGO — Едущий далеко (англ. far to go)FILLY — Молодая кобыла (англ.)FRORIAN — Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.FORWARD — Передний, передовой (англ.)

FORWARD JUSTON — Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)FORWARD V — Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)FOSTER — Быстрый (англ.)GALA — 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)

GALA MIO — Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)GEMINETT — Малый, милый (нем.)GEMINI — Созвездие «Близнецы»GEMINI COUPE — Автомобиль — купе на базе GEMINIGIGA — Приставка кратности 100 млн.. Символ большого размераJOURNEY — Путешествие, поездка (англ.)MU — Таинственный польза, полезность (англ.

Mysterious Utility)PIAZZA — Площадь (итал.)PIAZZA NERO — Черная площадь (итал.)VEHICROSS — Транспортное средтво, автомобиль Предвидение Крест (англ. Vehicle Vision Cross)WASP — Оса (англ.)WIZARD — Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение — Свист, энергия – Приключение – Мечта).

Lexus

GS — Grand Touring Sedan; преемник ARISTOIS — Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZALS — Luxury Sedan; преемник CELSIORSC — Sporty Coupe; преемник SOARER

Mitsubishi

AIRTRECK — Полное приключений путешествие (англ.)ASPIRE — Стремление, желание (англ.)BRAVO — Превосходный, достигший совершенства (итал.)CANTER — Легкий галоп (англ.)CANTER GUTS — Полный энергии (англ.)CARISMA — Харизма, Божье благословение (греч.)CHALLENGER — Кандидат, претендент (англ.)

CHARIOT — Колесница (франц.)CHARIOT GRANDIS — Громадный (франц.)COLT — Жеребенок (англ.)CORDIA — Сверкающий бриллиант (англ. couscate diamond)DEBONAIR — Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)DELICA — Перевозчик грузовDELICA SPACEGEAR — Просторный (англ.)D:5 — Delica 5-го поколенияDIAMANTE — Бриллиант, алмаз (испан.)

DIGNITY — Достоинство, гордость (англ.)DINGO — Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond bINGO)DION — Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE — Скаковая лошадь (Англия, 18 век)EK-ACTIVE — Активный (англ.)

Предлагаем ознакомиться  Как проверить шрус на исправность

EK-CLASSY — Первоклассный (англ.)EK-SPORT — Спортивный (англ.)EK-WAGON — Легкий фургон (англ.)EMERAUDE — Изумруд (франц.)ETERNA — Вечность, бесконечность (итал.) ETERNA LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.ETERNA SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита.

Математический знак «сумма»FIGHTER — Боец (англ.)FIGHTER NX — Следующее поколение (англ.)FORTE — Сильная сторона (англ.)FTO — Свежесть туризм начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)GALANT — Храбрый, мужественный, галантный (франц.)GALANT LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита.

Яркий, оригинальныйGALANT SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»GALANT FORTIS — героичнский, величественный, храбрый (лат.)GTO — Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)I — 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)

JEEP — Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)JUPITER — Юпитер (англ.)LANCER — Улан, всадник с пикой (англ.)LANCER 6 — 6 — количество цилиндров в двигателеLANCER CEDIA — Век бриллиант (англ. CEntury DIAmond)LANCER CELESTE — Лазурь, голубое небо (лат.)LEGNUM — Трон, монархия (лат.)

LIBERO — Свобода (итал.)MINICA — Маленький автомобиль (англ. mini car)MINICA SKIPPER — Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB — Маленький кеб, повозка (англ.)MIRAGE — Мираж (англ.)MIRAGE ASTI — Находящийся в движении, оживленный (англ.)

OUTLANDER — Искатель приключений в далеких странах (англ.)PAJERO — Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)PAJERO IO — Дружелюбный (итал.)PAJERO Jr — Младший брат (англ.)PAJERO MINI — Маленький (англ.)PROUDIA — Гордый бриллиант (англ. proud diamond)ROSA — Роза (итал.)

RVR — Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)STARION — Звезда прекрасная лошадь (star arion)STRADA — Дорога (итал.)THE GREAT — Великий, большой (англ.)TOP BJ — Высокая крыша большая радость (англ. top big joy)TOWNBEE — Рабочая пчела (англ.)TOWNBOX — Предназначенный для города (англ.)TREDIA — Три бриллианта (итал. tre diamond)TRITON — Три (три бриллианта Mitsubishi) ton — пикап (1 тонна); преемник STRADA

Nissan

180SX — Объем двигателя 1800 экспортный вариант (180 SX)AD VAN — Передовой, прогрессивный автобус, фургон (англ. advanced van)ATLAS — Атлант — титан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)AUSTER — Южный [полуденный] ветерAVENIR — Будущее (франц.)BASSARA — Бриллиант, алмазBe-1 — Глагол be (англ.)

BLUEBIRD — Синяя птица (название детской сказки)BLUEBIRD SYLPHY — Ветер (одна из стихий)CABALL — Кабина всё (англ. cabin all). Автомобиль с кабиной над двигателемCAMINO — Дорога (испан.)CARAVAN — КараванCARAVAN HOMY — Мой домCEDRIC — Цедрик – герой произведения «Молодой лорд Фонтлерой» английского писателя Ф.

БарнеттаCEFIRO — Западный ветер (испан.)CIMA — Вершина, верхушка (дерева), венец, завершение, окончание (испан.)CIVILIAN — Горожанин (англ.)CLIPPER — Быстроногая лошадь (англ.)CONDOR — КондорCREW — Экипаж, команда (англ.)CUBE — Куб (англ.)DATSUN — DAT (первые буквы имен японских инвесторов)

SUN (измененное англ. son – сын)DUALIS — предоставляющий для пассажиров всю полноту ощущений жизниELGRAND — Громадный, величественный (испан.)EXA — Приставка, означающая кратность 10 в степени 18 (применяется в астрономии и ядерной физике)EXPERT — Эксперт (англ.)FAIRLADY Z — Моя прекрасная леди (название американского мюзикла)

Z (символ загадочности и неизвестности)FIGARO — Фигаро (герой оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»)FUGA — Фуга GAZELLE — Газель (англ.)GLORIA — Слава, популярность (англ.)INFINITI — Бесконечность, безграничность (англ.)LAFESTA — Праздник (итал.)LANGLEY — Единица измерения плотности солнечного излученияLARGO — Обширный, широкий (итал.)

LAUREL — Лавровый венок (англ.)LAUREL SPIRIT — Дух, душа (англ.)LEOPARD — Леопард (англ.)LIBERTA VILLA — Свобода вилла, городской парк (итал.)LIBERTY — Свобода (англ.)LUCINO — Лусина – Римская богиня луны, которая ассоциируется с деторождениемMARCH — Марш, движение (англ.)

MAXIMA — Максимум (англ.)MISTRAL — Мистраль (средиземноморский ветер)MOCO — Звукоподражание ласковому и нежному звуку моко — мокоMURANO — Остров в открытом море около Венеции (Италия)NOTE — Нота (в музыке)NX COUPE — Новый неизвестный купе (англ. N X coupe)OTTI — Отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший (итал. ottimo)

PAO — Жилище монгольских кочевников (китайск.)PATROL — Патруль (англ.)PINO — уменьшительное от Pinocchio; автомобиль собирается из комплектующих Suzuki Alto (OEM)PRAIRIE — Прерия (англ.)PRESAGE — Предзнаменование; примета; предвестие (франц.)PRESEA — Драгоценный камень (испан.)

PRESIDENT — Президент (англ.)PRIMERA — Первый, лучший (испан.)PULSAR — Пульсар (англ.)QUON — Бесконечность (яп.)RASHEEN — Компас (яп.)REGULUS — Ярчайшая звезда (альфа) созвездия «Лев»R’NESSA — Ренессанс, возрождение. Первая буква R еще имеет дополнительный смысл: это первая буква слов бег (run), расслабление (relax), отдых (recreation)

Предлагаем ознакомиться  Датчик сцепления автомобиля Лада Гранта

SAFARI — Сафари (англ.)SANTANA — Сантана — ветер, дующий с юга Калифорнии на Лос — Анжелес (англ.)S-CARGO — Улитка (франц. escargot)SERENA — Тихая, ясная погода (испан.)SILVIA — Имя красавицы в греческой мифологииSKYLINE — Горизонт (англ.)S-RV — Спортивный, специальный, стильный автомобиль для отдыха (англ. S RV)

STAGEA — Подмостки, сцена движение (англ. stage advance)STANZA — Комната (итал.)SUNNY — Солнечный (англ.)SUNNY CALIFORNIA — Калифония (штат США)TEANA — Рассвет (на языке американских аборигенов)TERRANO — Земной (лат.) TIIDA — Прилив и отлив на море (англ. tide)TIIDA LATIO — Свобода; самостоятельность (англ. latitude)

Subaru

ALCYONE — Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»BAJA — Баха – полуостров, пляж на западном побережье СШАBISTRO — Бистро, маленький ресторан (франц.)DIAS — Ежедневный, каждый день (испан.)DOMINGO — Воскресенье (испан.)FF-1 — Передний привод (сокр. FF)FORESTER — Лесник (англ.)

IMPREZA — 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)JUSTY — Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)LANCASTER — Ланкастер – город в ВеликобританииLEGACY — Наследие (англ.)LEGACY B4 — Мощный двигатель полный привод (англ. boxer 4)LEONE — Лев (итал.)

NESTA — Новая звезда (англ. NEw STAr)NICOT — Улыбка (яп.)PLEO — Богатый и совершенный (лат.)RETNA — Молодой побег, молодой росток (испан. retono)REX — Король, царь (лат.)REX COMBI — Комбинация (англ. combination)SAMBAR — Замбар (большой олень)SAMBAR TRY — Трай — выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)

STELLA — звезда (итал.)SUBARU 1000 — Объем двигателя 1000 куб.см.SUBARU 1500 — Объем двигателя 1500 куб.см.SUBARU 360 — Объем двигателя 360 куб.см.SUBARU 450 — Объем двигателя 450 куб.см.SVX — Субару автомобиль символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle X)

Suzuki

AERIO — Воздушная река (англ. aero испан. rio)ALTO — Превосходство (итал.)ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц.)CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат.)CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливкамиCARRY — Везти, перевозить (англ.)

CERVO — Олень (итал.)CERVO MODE — Мода, стиль (англ.)CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан.)EVERY — Всегда, повсюду (англ.)EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)FRONTE — Первый, предшественник (англ.)GRAND ESCUDO — Большой, великий эскудо (англ. grand испан. escudo)

JIMNY — Маленький джип (англ. jeep mini)JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ.)JIMNY WIDE — Широкий (англ.)KEI — Лёгкий (яп.)LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ.)MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)

SUZULIGHT — Судзуки Легкий (SUZUki LIGHT)SWIFT — Быстрый, стремительный (англ.)SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)TWIN — Два, двойной (англ.)WAGON R — Фургон революция, расслабление (англ. Wagon Revolutionary и Relaxation)WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ.)

Toyota

1600GT — 1600 (объем двигателя) большой туризм (итал. Gran turismo)2000GT — 2000 (объем двигателя) большой туризм (итал. Gran turismo)ALLION — Все в одном (All In One)ALPHARD — «Альфа» — ярчайшая звезда созвездияALTEZZA — Наивысший (итал.)ALTEZZA GITA — Маленькое путешествие (итал. Gita)

ARISTO — Высший, старший превосходящий, аристократ (англ.)AURIS — образовано от англ. aura — окружающая атмосфера, аура; наследник COROLLA RUNX и ALLEX AVALON — Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король АртурAVENSIS — Двигающийся впереди (франц.)AXIO — от axia (греч.) — ценностьbB — Черный ящик — символ бесконечности познания (англ. Black Box)

BELTA — Красивый, красавица (итал.)BLADE — Лезвие, клинок, меч (англ.)BLIZZARD — Снежная буря, буран, пурга (англ.)BREVIS — Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)CALDINA — Центральная, важнейшая (итал.) Это если читать по — японски получается «karudina». Также как и кардиналCAMI — Casual (англ. случайно, невзначай)

Mini (маленький)CAMRY — Корона (яп.)CAMRY GRACIA — Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)CARINA — Созвездие «Киль» (лат.)CARINA ED — Волнующий, захватывающий модный, изящный элегантный (англ. Exciting Dressy)CAVALIER — Всадник, рыцарь (англ.)CELICA — Небесный, божественный (испан.)

CELSIOR — Высший (лат.)CENTURY — Век (англ.)CHASER — Охотник, преследователь (англ.)COASTER — Торговое судно (англ.)COROLLA — Венчик цветка (англ.)COROLLA ALLEX — Идти в разных направлениях (франц. allez x)COROLLA CERES — Церера – богиня земледелия (исп.)COROLLA FIELDER — Отдыхающий на природе, в поле (англ.)

Предлагаем ознакомиться  Замена АКПП Renault Laguna в Балашихе

COROLLA FX — Будущее икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future x)COROLLA LEVIN — Молния (англ.)COROLLA RUNX — бежать повсюду (англ. run x)COROLLA SPACIO — Пространство (итал. spazio)CORONA — Корона, солнечная корона (англ.)CORONA PREMIO — Награда (испан.)CORSA — Бег, гонка (итал.)

CRESTA — Гребень, пик горы (испан.)CROWN — Корона, венец (англ.)CROWN ATHLETE — Атлет, спортсмен (англ.)CROWN ESTATE — Автомобиль с кузовом «универсал» (англ.)CROWN MAJESTA — Величественность; величие; величавость (англ.)CROWN ROYAL — Королевский (англ.)CURREN — Милый, славный (яп.)

CYNOS — Всеобщее восхищение (англ.) DUET — Дуэт (англ.)DYNA — Динамичный (англ. dynamic)ESTIMA (T, L) — Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ. Liberty – свобода)ESTIMA EMINA — Превосходство, преимущество (англ.)ESTIMA LUCIDA — Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ.)

EXIV — Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)FUNCARGO — Приятный груз (англ. fun cargo)GAIA — Богиня земли (греч.)GRANVIA — Большая дорога (итал.)HARRIER — Лунь — хищная птица (анг.)HIACE — Ас высокого класса (англ. high ace)

HIACE REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)HILUX — Высокий класс (англ.)HILUX SURF — Прибой, волна (англ.)IPSUM — Естественно, по естеству, по природе (лат.)ISIS — Древнеегипетская богиня плодородия (англ.)IST — ..ист – человек, что — либо делающий (стилист, артист и т.д.)

KLUGER-V — Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем.). V – (англ. Victory – победа)LAND CRUISER — Сухопутный крейсер (англ.) LAND CRUISER CYGNUS — Созвездие «Лебедь» (англ.)LAND CRUISER PRADO — Луг (португ.)LITE ACE NOAH — Легкий ас, мастер Ной – персонаж Библии (англ.)MARK — Знак (англ.)

MARK BLIT — Молния, вспышка (нем.)MARK QUALIS — Качество (англ.)MARK X ZIO — пространство, место; образовано из «Zone In One»MASTER ACE — Мастер ас (англ.)MASTER LINE — Мастер линия (англ.)MEGA CRUISER — Огромный, большой (англ. mega) крейсер (англ. cruiser)MINI ACE — Маленький ас, мастер (англ. mini ace)

MR 2 — Автомобиль с двигателем посередине 2 места (анг. Midship Runabout 2 — Seater)MR-S — Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout — Sports)NADIA — Надежда (рус.), Надя (русское женское имя)OPA — Изумление; удивление (португ.)PASSO — Шаг (итал.)PLATZ — Площадь (нем.)

PORTE — Дверь (франц.)PRIUS — Скачущий впереди (лат.)PROBOX — Профессиональный ящик, коробка (анг. professional box)PROGRES — Прогресс (франц.)PRONARD — Превозносить, восхвалять (франц.)PUBLICA — Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)RACTIS — Runner with activity & space (активно двигающийся, просторный внутри);

наследник FUNCARGORAUM — Пространство (нем.)RAV 4 (J, L) — Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)REGIUS — Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)

RUMION — Просторный уникальный (англ.): roomy unique; наследник COROLLA SPACIORUSH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)S800 — S (спорт) 800 – объем двигателяSCEPTER — Скипетр (англ.)SERA — Быть, сущестовать (франц.)SIENTA — Семь. (испан.) Семиместный автомобильSOARER — Великолепный планер, планер высшего класса (англ.)

SPARKY — Живой, оживленный (англ.)SPRINTER — Спринтер (англ.)SPRINTER CARIB — Северный олень (анг.)SPRINTER MARINO — Морской (итал.)SPRINTER TRUENO — Гром (испан.)STARLET — ЗвездочкаSTARLET CARAT — Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)STARLET GLANZA — Блестящий (нем.)

STARLET REFLET — Отражение, отблеск, отсвет (франц.)STARLET SOLEIL — Солнце (франц.)STOUT — Крепкий, плотный, прочный (англ.)SUCCEED — Преемник, наследник (англ.)SUPRA — Превосходящий (лат.)TERCEL — Сокол (англ.)TOWN ACE — Городской ас (англ.)TOWN ACE NOAH — Ной – персонаж Библии, построивший ковчегTOYOACE — TOYOTA Ace (ас, мастер)

VANGUARD — предвестник, предшественник, пионер, первооткрыватель, основоположник (англ.)VEROSSA — Красная правда (итал. Vero Rosso)VISTA — Перспектива (англ.)VISTA ARDEO — Сверкать, излучать (лат.)VITZ — Яркий, остроумный, талантливый (нем.)VOLTZ — Вольт (ед.изм. напряжения)

ZVOXY — Квадратный; приземистый; коробкообразный (англ. boxy)WiLL — Глагол английского языка, указывающий на будущее времяWiLL CYPHA — Компьютерный, кибернетический фаэтон (англ. cyber phaeton). Третий автомобиль из проекта WiLLWiLL Vi — Автомобиль идентичность, я, независимость, индивидуальность (англ.

Vehicle I, Identity, Independence, Individual). Первый автомобиль из проекта WiLLWiLL VS — Автомобиль живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопный, спортивный (англ. Vehicle Smart, Sporty). Второй автомобиль из проекта WiLLWINDOM — Победитель (англ.)WISH — Желание (англ.)

japcarsname.pdf

Оцените статью
Автозвук
Adblock detector